The Waterboys es una banda formada en 1983 por Mike Scott. Su música ha pasado desde una mezcla de folk celta hasta el rock'n'roll, siempre con un estilo muy personal otorgado por el talento de su líder Mike.
Tras diez años de grabar y girar sin interrupción, en 1993 se disolvieron y Mike Scott inició su carrera en solitario. Se refundaron en el 2000 y continuaron girando y publicando discos.
El sonido de los primeros Waterboys fue llamado The Big Sound tras un tema de su segundo álbum, A Pagan Place. A finales de los 80 el sonido de la banda se hizo más folk.
Más tarde volverían al sonido rock tras su reforma. Sus canciones, principalmente escritas por Scott, a menudo tratan de referencias literarias relacionadas con la espiritualidad. Tanto la carrera en solitario de Mike como las de sus otros miembros han tenido éxito comercial, así como buenas críticas musicales.
This Is the Sea es el tercerálbum de The Waterboys , y el último de sus álbumes de "Big Music". Considerado por los críticos como el mejor álbum de su primer sonido orientado al rock. Steve Wickham hace su debut en la grabación de Waterboys tocando el violín en 'The Pan Within' y posteriormente se unió a la banda, apareciendo en el video de "The Whole of the Moon". This Is the Sea es el último álbum con contribuciones de Karl Wallinger , quien dejó el grupo para formar su propia banda.
El álbum fue grabado entre marzo y julio de 1985, y lanzado ese octubre. Una versión remasterizada y expandida fue lanzada en 2004. This Is the Sea contiene el single más vendido de Waterboys, la canción " The Whole of the Moon ". La portada del álbum es una fotografía tomada por Lynn Goldsmith .
The Waterboys ( The Pan Within )
Letra
Come with me
on a journey beneath the skin
Come with me
on a journey under the skin
We will look together
for the Pan within
Close your eyes
breathe slow we'll begin
Close your eyes
breathe slow and we will begin
To look together
for the Pan within
Swing your hips
loose your head, and let it spin
Swing your hips
loose you head, and let it spin
And we will look together
for the Pan within
Close your eyes
breathe slow and we will begin
Close your eyes
breathe slow and we will begin
To look together
for the Pan within
Put your face in my window
breathe a night full of treasures
The wind is delicious
sweet and wild with the promise of pleasure
The stars are alive
and nights like these
Were born to be
sanctified by you and me
Lovers, thieves, fools and pretenders
and all we gotta do is surrender
Come with me
on a journey under the skin
Come with me
on a journey under the skin
And we will look together
for the Pan within
When to be with you
is not a sin
When to be with you, oh just to be with you
is not a sin
We will look together
for the Pan within
Traducción
The Waterboys ( The Pan Within )
Ven conmigo
en una viaje por debajo de la piel
Ven conmigo
en un viaje por debajo de la piel
Veremos juntos
por una vista panorámica
Cierra tus ojos
respira lento, comenzaremos
Cierra tus ojos
respira lento y comenzaremos
Para ver juntos
por una vista panorámica
Mueve tus caderas
pierde la cabeza, y deja que gire
Mueve tus caderas
pierde la cabeza, y deja que gire
Y veremos juntos
por una vista panorámica
Cierra tus ojos
respira lento, comenzaremos
Cierra tus ojos
respira lento y comenzaremos
Para ver juntos
por una vista panorámica
Pon tu cara en la ventana
respira una noche llena de tesoros
El viento es delicioso
Dulce y salvaje con la promesa de placer
Las estrellas están vivas
Y las noches como estas
Han nacido para ser
Santificado por tí y yo
Amantes, ladrones, tontos y pretendientes
Y todos debemos rendirnos
Ven conmigo
en una viaje por debajo de la piel
Ven conmigo
en un viaje por debajo de la piel
Veremos juntos
por una vista panorámica
Cuando estar contigo
no es un pecado
Cuando estar contigo, oh estar contigo
no es un pecado
Veremos juntos
por una vista panorámica.
¿Qué significa The Pan Within?
La referencia a 'the Pan within' alude a Pan, el dios griego de la naturaleza, lo salvaje y lo instintivo, simbolizando la búsqueda de la parte más fundamental y natural de nuestro ser.
Aunque en la traducción de la canción decimos una vista panorámica, pero no sería correcto.
0 Comentarios