Frases de Cine : "Ve con él, Ilsa" ( Casablanca ) (1939)



Película

 'Casablanca' (1939)


Frase en Versión Original


 "Here's looking at you, kid".


¿Quién la pronunció?


Rick Blaine (Humphrey Bogart) en el final de 'Casablanca' cuando se despide de Ilsa Lund (Ingrid Bergman) antes de hacerla subir al avión. Aunque ha pasado a la historia con esta traducción, la traducción literal del diálogo de la película de Curtiz (que tiene otras cinco frases entre las cien más célebres) es "Siempre tendremos París". 


Sinopsis


Años 40. A consecuencia de la Segunda Guerra Mundial, Casablanca era una ciudad a la que llegaban huyendo del nazismo gente de todas partes: llegar era fácil, pero salir era casi imposible, especialmente si el nombre del fugitivo figuraba en las listas de la Gestapo, que presionaba a la autoridades francesas al mando del corrupto inspector Renault. En este caso, el objetivo de la policía secreta alemana es el líder checo y héroe de la resistencia Victor Laszlo, cuya única esperanza es Rick Blaine, propietario del 'Rick’s Café' y antiguo amante de su mujer, Ilsa Lund. Rick e Ilsa se habían conocido en París, pero la entrada de las tropas alemanas en la capital francesa les separó. 






Publicar un comentario

0 Comentarios